LA VIDEO DE LA SEMAINE : Do The Evolution

Publié le par Jérôme

Le pamphlet moderne est rock, violent et animé

1999. Deux univers artistiques aux services d'une vision du monde. Todd Mc Farlane, le premier self made-man de l'histoire des dessinateurs de comics a quasiment arrêté de dessiner et Pearl Jam, le groupe de rock alternatif et autodictate, n'a plus proposé de clip pour ses chansons depuis 9 ans. Un duo d'enfer pour un plaidoyer très pessimiste contre la nature humaine... dans ce quelle a
de plus exécrable.



Pearl Jam - Do The Evolution


« Perpétuez l’évolution ». Non, ce n’est pas un extrait des tables de la loi ou une parabole de la Bible. C’est un pamphlet moderne griffé par deux fauteurs de trouble : le groupe de rock américain Pearl Jam et le sulfureux dessinateur Todd McFarlane (auteur du célèbre super héros occulte Spawn). Force est de constater que ce décapant film d’animation et ces paroles qui hurlent (voir ci-dessous) sont toujours d’une actualité brûlante. « Cette chanson s’adresse à tous ceux qui sont ivres de technologie, qui pensent qu’ils sont la forme de vie dominante de cette planète. Voici une chanson que je ne chante pas en étant moi-même ! », déclarait voilà près de dix ans Eddie Vedder, chanteur de Pearl Jam, au Philadelphia Inquirer.


« Do the evolution », issue du cinquième album studio du groupe Yield (1998) a réussi l’exploit de se classer dans les charts américains et canadiens alors qu’elle n’est jamais sortie en single. Elle est en outre la chanson préférée d’Eddie Vedder sur cet album, « parce qu’elle porte en elle la philosophie dont est issue ce disque ». Derrière cette bouffée d’inspiration anti-guerres, religions, génocides, racisme, misogynie, technologies… se cache un roman qui a inspiré les mouvements « d’anarchisme vert » : Ishmael (1992), de l’écrivain, éco-philosophe et futurologue américain Daniel Quinn. L’objectif du roman ? Interroger, plus d’un siècle après Jean-Jacques Rousseau, les relations de l’homme avec sa nature animale et les collusions entre nature et culture. 

 

Reste le trait léché de McFarlane, le dessinateur qui a acquis sa notoriété en ressuscitant Spiderman. La sophistication des détails, les rictus inquiétants, les images cycliques  de mort et de flammes font fort dans l'agression visuelle, et servent vraiment le propos de cette chanson singulière.

 


 

 

PAROLES et TRADUCTION

 

 


 

Do The Evolution  Perdurez L'Evolution
 
Woo Woo    Hou !
Hou !
I'm ahead, I'm a man   
Je suis devant, je suis un homme
Oh ! I'm the first mammal to wear pants, yeah    Oh ! Je suis le premier mammifère à porter des pantalons, ouais
I'm at peace with my lust    Je suis en paix avec ma convoitise
I can kill 'cause in God I trust, yeah    Je peux tuer car en Dieu je crois, ouais
It's evolution, maybe ?    C'est de l'évolution, peut-être ?
 
I'm a beast, I'm the man    Je suis une bête, je suis l'homme
Buying stocks on the day of the crash, yeah    En train d'acheter des actions le jour du crash, ouais
On the loose, I'm a truck    En liberté, je suis un poids-lourd
All the rolling hills, I'll flatten 'em out, yeah    Toutes les collines ondulées, je les aplatirai, ouais
It's herd behavior, uh huh    On se comporte en troupeau, ouh heuh
It's evolution, maybe ?    C'est de l'évolution, peut-être ?
 
Admire me, admire my home    Admire-moi, admire ma maison
Admire my son, here's my coat    Admire mon fils, voici mon clone
Yeah [x4]    Ouais [x4]
This land is mine, this land is free    Cette terre est à moi, cette terre est gratuite
I'll do what I want but irresponsibly    Je ferai ce que je veux, mais irresponsablement
It's evolution, maybe ?    C'est de l'évolution, peut-être ?
 
I'm a thief, I'm a liar    Je suis un voleur, je suis un menteur
There's my church, I sing in the choir :    Voici mon église, je chante dans la chorale :
... Hallelujah... [x2]    ... Alléluia... [x2]
 
Admire me, admire my home    Admire moi, admire ma maison
Admire my son, admire my clothes    Admire mon fils, admire mes vêtements
'Cause we know, appetite for a nightly feast    Parce qu'en fait, j'ai de l'appétit pour faire des banquets chaque nuit
Those ignorant Indians got nothin' on me    Ces imbéciles d'Indiens ne peuvent rien contre moi
Nothin', why ?    Rien, pourquoi ?
Because, it's evolution, baby !    Parce que, c'est de l'évolution, bébé !
 
I am ahead, I am advanced    Je suis devant, je suis en avance
I am the first mammal to make plans, yeah    Je suis le premier mammifère à élaborer des complots, ouais
I crawled the earth, but now I'm higher    J'ai rampé sur la terre, mais maintenant je suis plus haut
Twenty-ten, watch it go to fire    En 2010, regardes-la partir en fumée
It's evolution, maybe ? [x2]    C'est de l'évolution, peut-être ? [x2]
Do the evolution !    Perdurez l'évolution !
Come on [x3]    Allez [x3]

 


Publié dans Musique

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article